Cynthia

翻译波西1940年传记部分内容

  波西1940年传记的附录:

这封附上的信件没有标明日期,但是很明显是在1897年9月初王尔德出狱三个月以后在贝纳瓦写给我的一封信(额,波西记错日期了)。这封信很重要,因为它是当时他写给我的一组信中的一封,它证明了一个这样的事实,即他在《自深深处》未发表部分中的表达让我产生的奇怪幻觉已经完全消失了。在这封监狱长信中,他做出了一个惊人的声明:我干涉了他的文学创作,他在我和他在一起时“什么都没写”。正如我所指出的,这与事实恰恰相反。从我遇到他的那一刻,一直到他死为止,我不在他身边他都写不出一行字,除了以“亲爱的波西”为开头,署名“你挚爱的朋友,奥斯卡·王尔德”的《自深深处》。他给我写了这封附上的信之后不久就加入了我和我住在那不勒斯的波西利波别墅。


7月30日,星期二,

我挚爱的男孩,我半小时前收到你的电报,然后我只想告诉你我觉得再次从事艺术创作的唯一希望就是和你在一起。过去不是这样,但现在不同了,你真的可以在我身上重现艺术所倚赖的那种能量和快乐的力量感。每个人都对于我回到你身边而感到愤怒,但他们不理解我们。我发现只有和你在一起才能做任何事。请为我重塑我那被毁坏的生活,然后我们的友谊和爱对于这个世界就有了不同的意义。我希望我们在鲁昂相会时就从来没有分开过。尽管现在我们之间横跨着如此广阔的深渊和陆地,但我们彼此相爱。晚安,亲爱的。 

 你的,

 奥斯卡

评论

热度(26)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据